From EncyclopAtys
m |
m |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | <noinclude>{{Trad|DE=Willst Du mich begleiten?|EN=Will you accompany me?|H=1|palette=fyros}}{{clear}}</noinclude> | ||
A song I wrote for the wedding of Liosta, my beloved Wixarikas sisters wedding. | A song I wrote for the wedding of Liosta, my beloved Wixarikas sisters wedding. | ||
<br><br> | <br><br> | ||
+ | {{Quotation|''[[User:Lylanea Vicciona|'''Lylanea Vicciona''']], Bard of the Four Lands''| | ||
+ | /em starts to play a soft and tender melody and beginns to sing in a low voice | ||
<center><poem> | <center><poem> | ||
Will you accompany me? | Will you accompany me? | ||
Line 34: | Line 37: | ||
"Yes, I do." | "Yes, I do." | ||
</poem></center> | </poem></center> | ||
+ | }} |
Latest revision as of 22:31, 26 September 2022
A song I wrote for the wedding of Liosta, my beloved Wixarikas sisters wedding.
“/em starts to play a soft and tender melody and beginns to sing in a low voice
Will you accompany me?
You who understands my heart
Wherever I may go
Come with me on my way
Walk with me through the ages
Be with me forever
Be my shadow, be my light
Be my life
Be my most delightful duty.
Will you accompany me?
You who sees into my soul
Through pleasure and through sorrow
Through happiness and strife
Together we will go through life
From now on, forever
Be my destiny, be my aspiration
Be my love
Be my second self
Will you accompany me?
And give meaning to this journey
So we will walk together
If only you would like to
See the wonders of this world with me
Will you accompany me?
Is all I want to know from you
Then I'll be quiet
All you have to say is:
"Yes, I do."Lylanea Vicciona, Bard of the Four Lands