CeNobiteElf (talk | contribs) |
CeNobiteElf (talk | contribs) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
| Ser(ae) || Mr/Ms | | Ser(ae) || Mr/Ms | ||
|- | |- | ||
− | | Nec || used for negation, | + | | Nec || used for negation, eg. nec mindaleis = I dislike |
|- | |- | ||
| Nec || No | | Nec || No | ||
Line 58: | Line 58: | ||
*-e : singular | *-e : singular | ||
*-ei : plural | *-ei : plural | ||
− | *-ena : a contraction of "-e nar". Marker indicating a person performing an action, | + | *-ena : a contraction of "-e nar". Marker indicating a person performing an action, eg. matalena = the (male) warrior, one who fights |
− | *-enae : feminine form of -ena, the person performing the action is a female, | + | *-enae : feminine form of -ena, the person performing the action is a female, eg. matalenae = the (female) warrior |
− | *-enai : plural of -ena | + | *-enai : plural of -ena, eg. matalenai : the warriors |
− | *-a/ae/ai : marker, used in the passive voice, to indicate the person or object undergoing an action, | + | *-a/ae/ai : marker, used in the passive voice, to indicate the person or object undergoing an action, eg. matala = the battle, the fighting |
===For verbs=== | ===For verbs=== | ||
'''Note:''' mindal = to love | '''Note:''' mindal = to love | ||
− | *-eis : present tense marker, | + | *-eis : present tense marker, eg. mindaleis = I love |
− | *-eiti : past tense marker, | + | *-eiti : past tense marker, eg. mindaleiti = I loved |
− | *-ias : future tense marker, | + | *-ias : future tense marker, eg. mindalias = I shall love |
− | *-ates : imperative marker, | + | *-ates : imperative marker, eg. mindalates = love! |
Line 108: | Line 108: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | '''Note:''' Possessive adjectives agree with the number and case of the noun they modify, | + | '''Note:''' Possessive adjectives agree with the number and case of the noun they modify, eg. na mane e nai sanei = my food and my thoughts |
+ | |||
+ | ====Examples==== | ||
+ | sa nar : his homin | ||
+ | sae narae : her homin | ||
+ | |||
+ | la mindalena : your lover | ||
+ | lae mindalenae : your lover | ||
+ | |||
+ | na mindala : my darling | ||
+ | nae mindalae : my darling | ||
+ | |||
+ | na mate : my labour | ||
+ | nai matei : my labours | ||
Phrase | English |
---|---|
Aiya(e) | Hey (lit. "blessed"), used to address a person |
Davae naia | Good evening (lit. "sweet night") |
Deles aiye | Greetings! (this is less formal than "Deles silam" but stronger than "Aiya") |
Deles silam | Good day, (lit. "good time", this phrase contains no notion of time) |
Deles necat | Goodbye (lit. "ending time") |
Meria naia | Goodnight |
Deles cherae | Good luck! (lit. "Chance time") |
Erates file | Congratulations! (lit. "Be proud!") |
Naete | Please |
Fila(e) | Thank you |
Neis | You're welcome |
Jena aiye | Blessed be Jena! |
Ser(ae) | Mr/Ms |
Nec | used for negation, eg. nec mindaleis = I dislike |
Nec | No |
Sil | Yes |
Note: letters in brackets indicate the letter to be added for the word's feminine form.
Note: matal = to fight
Note: mindal = to love
Word | English |
---|---|
Ne | I, me |
Le | you (singular) |
Se | he, she, it |
Nye | us |
Lye | you (plural) |
Sye | they |
Masculine Singular |
Feminine Singular |
Plural | English |
---|---|---|---|
Na | Nae | Nai | my |
La | Lae | Lai | your |
Sa | Sae | Sai | his, her, its |
Nya | Nya | Nyai | our |
Lya | Lya | Lyai | your |
Sya | Sya | Syai | their |
Note: Possessive adjectives agree with the number and case of the noun they modify, eg. na mane e nai sanei = my food and my thoughts
sa nar : his homin sae narae : her homin
la mindalena : your lover lae mindalenae : your lover
na mindala : my darling nae mindalae : my darling
na mate : my labour nai matei : my labours