Difference between revisions of "Taki Zoraï"

From EncyclopAtys

Jump to: navigation, search
Line 101: Line 101:
  
 
==Titles==
 
==Titles==
 +
'''Note:''' These words are appended to a proper noun, eg. Wyler yama, Qu-Bin Hon kito, etc
 +
 +
*kito : homin (masculine), sir, mister
 +
*miko : homin (feminine), mistress, her ladyship
 +
*yama : juvenile homin (masculine, Tryker
 +
*yaza : juvenile homin (feminine), miss
 +
*poko* : child
 +
*goro : brat
 +
*zaki : darling, beloved (masculine)
 +
*suki : darling, beloved (feminine)
 +
*gia : bane
 +
 +
*kwaï : the masked, Zoraï (used as a sign of respect and recognition to a Zoraï)
 +
*né-kwaï : the never masked, the unmasked (perjorative term for non-Zoraï. A similar term "né-Kwaï'i" is usually not considered perjorative)
 +
 +
*aribini : friend
 +
 +
*mik'ito : homins, ladies and gentlemen (used for friends or acquaintances)
 +
*miko-ito : men, women (more formal than mik'ito)
 +
*yama'za : the youth
 +
 +
'''*''' Can be used as a diminutive suffix
  
 
==References==
 
==References==

Revision as of 15:54, 2 November 2009

Affirmatives

  • yui : yes
  • ukio : alright, ok
  • né : no, not (né can also be used as a negator)
  • shikyo-né : no!, surely not!

Unsorted

WEEEE, FRENCH CATEGORIZING SUCKS!!!

Greetings

  • ata : to welcome, to greet

Common Greetings

Taki Zoraï Basic Meaning
kami li'ata welcome (informal)
kami zo'ata welcome (formal)
kamia'ata hello (lit. the Kami greet you)
ata'kami* hello (lit. I greet the Kami)
kamia'ata miko-ito hello homins (the Kami greet you homins)
woha hello! (upon arrival)
woha mik'ito hello homins
mata hey (initiating conversation)
mata zinkéan I'll be there in a second
ataa I'm back (remplace le « re »)
mata waki see you later
mata né'puké goodbye, bye for now
mata nékéan farewell
mata Zora goodbye (on se retrouve à Zora)
mata yumé goodnight (lit. we meet in dreams)
lao'zénui sleep well

* This is in reponse to "kamia'ata"

Inquiry

Taki Zoraï Basic Meaning
lao né lao How are you? (lit. "(You) well or not well?")
y lu and you?
lao well
li'lao very well
zo'lao great
né lao not well
né li'lao not very well

Note: Lao, li'lao, zo'lao, né lao and né li'lao in this context can be translated as "I am well", "I am very well", etc.

Polite Phrases

  • kai'bini : please
  • ari'kami : thank you
  • kami'ari : you're welcome
  • népai : no problem, no worries
  • iko : well done!
  • toub : blast!, damn!
  • ochi kami no : such are the demands of the Kami, it's the will of the Kami
  • guzu : pardon, sorry
  • fuu'guzu no : my apologies


Titles

Note: These words are appended to a proper noun, eg. Wyler yama, Qu-Bin Hon kito, etc

  • kito : homin (masculine), sir, mister
  • miko : homin (feminine), mistress, her ladyship
  • yama : juvenile homin (masculine, Tryker
  • yaza : juvenile homin (feminine), miss
  • poko* : child
  • goro : brat
  • zaki : darling, beloved (masculine)
  • suki : darling, beloved (feminine)
  • gia : bane
  • kwaï : the masked, Zoraï (used as a sign of respect and recognition to a Zoraï)
  • né-kwaï : the never masked, the unmasked (perjorative term for non-Zoraï. A similar term "né-Kwaï'i" is usually not considered perjorative)
  • aribini : friend
  • mik'ito : homins, ladies and gentlemen (used for friends or acquaintances)
  • miko-ito : men, women (more formal than mik'ito)
  • yama'za : the youth

* Can be used as a diminutive suffix

References

Zoraï Language