(→H) |
|||
Line 27: | Line 27: | ||
=B= | =B= | ||
− | ;Bird:There are no birds on atys, but [[Izam]]s, [[Igara]]s,[[Yber]] are ''' | + | ;Bird:There are no birds on atys, but [[Izam]]s, [[Igara]]s,[[Yber]] are '''Avians''', the "[[Javing|Javings]]" are '''Javans'''... |
;Blood:Purists are fighting each other on this point... is there blood or not in the bodies of homins? Homins can be considered to have both blood and sap, but the word "sap" may be preferred as a general rule (but there is no agreement on the question, there is very little doubt about the humanoid origin of the Atysian races...). | ;Blood:Purists are fighting each other on this point... is there blood or not in the bodies of homins? Homins can be considered to have both blood and sap, but the word "sap" may be preferred as a general rule (but there is no agreement on the question, there is very little doubt about the humanoid origin of the Atysian races...). | ||
=C= | =C= | ||
− | ;Chatlog: | + | ;Chatlog: Trykers invented a device, the [[Tyllidolh]], to record conversations. |
;Chien :(animal) : Il n'y a pas de chiens mais des [[Gingo|Gingos]], des [[Torbak|Torbaks]]...<br /> | ;Chien :(animal) : Il n'y a pas de chiens mais des [[Gingo|Gingos]], des [[Torbak|Torbaks]]...<br /> | ||
:(insulte) : Vocable générique. Inutile d'en vouloir à ces "chiens de Fyros", ça ne veut rien dire. Préférez [[Varynx]], [[Bodoc]] ou [[Capryni]]. Valable pour "rat", "porc" ou autres sympathies... | :(insulte) : Vocable générique. Inutile d'en vouloir à ces "chiens de Fyros", ça ne veut rien dire. Préférez [[Varynx]], [[Bodoc]] ou [[Capryni]]. Valable pour "rat", "porc" ou autres sympathies... | ||
− | ;Chivalry, Chevalerie: By definition, these words cannot exist, since there are no horses in the [[Portal:Fauna|Atys Fauna]]. See also [[# | + | ;Chivalry, Chevalerie: By definition, these words cannot exist, since there are no horses in the [[Portal:Fauna|Atys Fauna]]. See also [[#H|#Horse, Horseman]]. |
=D= | =D= | ||
;Déconnexions intempestives: le mal de [[Tepsen Be'Laroy|Tepsen]]. | ;Déconnexions intempestives: le mal de [[Tepsen Be'Laroy|Tepsen]]. | ||
− | ; | + | ;Disconnections (untimely disconnections): [Tepsen Be'Laroy|Tepsen]]'s disease. |
=E= | =E= | ||
Line 47: | Line 47: | ||
=G= | =G= | ||
+ | ;God:Concept délicat. Mais jurez plutôt "Par [[Jena]]", ou "Par [[Ma-Duk]]". Par le [[Grand Mentor]], le [[Grand Dragon]], le [[L'Appel du Glouglou|Grand Glouglou]]. Delicate concept. But rather swear "By [[Jena]]", or "by [[Ma-Duk]]", "By the [[Great Mentor]], the [[Great Dragon]], the [[The Call of the Glouglou|Great Glouglou]]. | ||
+ | |||
=H= | =H= | ||
;Horse, Horseman: Your horses will not be powerful horses, but [[Mektoub]]s or [[Gubani|Gubanis]], animals used both to transport goods and to move around. Who rides a [[Mektoub]] (a [[Gubani]]) is therefore a '''Mektoubier''' (a '''Gubanier'''). | ;Horse, Horseman: Your horses will not be powerful horses, but [[Mektoub]]s or [[Gubani|Gubanis]], animals used both to transport goods and to move around. Who rides a [[Mektoub]] (a [[Gubani]]) is therefore a '''Mektoubier''' (a '''Gubanier'''). |
Here is a small glossary of the "Atysian" role-playing game that you can use instead of some common terms.
Initial source: Sokkarie Circle Archives, https://web.archive.org/web/20050831161737/http://sokkarie.yrub.com/
For more information on video game vocabulary, refer to the Glossary of video game terms on Wikipedia.
Direct access in the alphabetical index |
---|
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |