Line 75: | Line 75: | ||
Usual straight quotation marks: <code>'...'</code> et <code>"..."</code> | Usual straight quotation marks: <code>'...'</code> et <code>"..."</code> | ||
<noinclude><br /><br /> | <noinclude><br /><br /> | ||
+ | |||
+ | ==How to get quotes fast== | ||
+ | [[File:W Quotes Special chars.png|500px|thumb|right|Fig. 1]] | ||
+ | # In edit mode click on “Special characters”, then select “Symbols” in the left column. Now select you text and click the corrct button and you're done (fig. 1) | ||
+ | # Alternatively, you can use the edit tools on edit page bottom (fig. 2) | ||
---- | ---- | ||
<small><references/></small> | <small><references/></small> |
This page does not pretend to be a reference on typography, but describes the "conventions" that should be used in the body of this Wiki. For more information, please refer to the wikipedia pages [1] [2] [3] [4] [5] referenced here.
First level: | „ Anführungszeichen“ or »Gänsefüßchen« |
Second level (nested): | ‚ halben Anführungszeichen ‘ |
Exemples : | „... ‚...’ ....“ − »… ‚…‘ …« − „… ›…‹ …“ |
First level: | “Primary” |
Second level (nested): | ‘Secondary ’ |
Troisième niveau (niché) : | “Tertiary” |
Example: | “... ‘... “...” ...’ ....” |
(US convention)
First level: | «comillas latinas or comillas españolas» |
Second level (nested): | “comillas inglesas” |
Third level: | ‘comillas simples or comillas sencillas’ |
Example: | «... “... ‘...’ ...” ....» |
First level: | « guillemets français » |
Second level (nested): | “guillemets anglais” |
Third level: | ‹ guillemets simples › |
Example: | «... “... ‹ ... › ...”...» |
First level: | «french quotes» |
Second level (nested): | „german quotes“ |
Third level: | ? |
Example: | «... „...“ ....» |
(Documentations)
Usual straight quotation marks:'...'
et"..."