Difference between revisions of "Mateis"
From EncyclopAtys
CeNobiteElf (talk | contribs) |
CeNobiteElf (talk | contribs) |
||
| Line 65: | Line 65: | ||
===For verbs=== | ===For verbs=== | ||
'''Note:''' mindal = to love | '''Note:''' mindal = to love | ||
| − | *-eis : present tense marker, eg. mindaleis = I love | + | *-eis : present tense and infinitive marker (does not conjugate), eg. mindaleis = I love |
*-eiti : past tense marker, eg. mindaleiti = I loved | *-eiti : past tense marker, eg. mindaleiti = I loved | ||
*-ias : future tense marker, eg. mindalias = I shall love | *-ias : future tense marker, eg. mindalias = I shall love | ||
*-ates : imperative marker, eg. mindalates = love! | *-ates : imperative marker, eg. mindalates = love! | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==Articles== | ||
| + | {| {{STDT}} | ||
| + | ! !! Article !! Meaning | ||
| + | |- | ||
| + | |'''Definite article:''' || I || the | ||
| + | |- | ||
| + | |'''Partitive article:'''|| Di || of | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | '''Notes on articles:''' | ||
| + | *There is no indefinite article, eg. "i ende" means "the heart" while "ende" can means either just "heart" or "a heart" | ||
| + | *The partitive article can also be used meaning "from" or "by", eg. "tuleiti di Zora" means "I came from Zora" | ||
| Line 89: | Line 104: | ||
| Sye || they | | Sye || they | ||
|} | |} | ||
| + | |||
===Possessive Adjectives=== | ===Possessive Adjectives=== | ||
| Line 110: | Line 126: | ||
'''Note:''' Possessive adjectives agree with the number and case of the noun they modify, eg. na mane e nai sanei = my food and my thoughts | '''Note:''' Possessive adjectives agree with the number and case of the noun they modify, eg. na mane e nai sanei = my food and my thoughts | ||
| − | + | '''Examples:''' | |
*sa nar : his homin | *sa nar : his homin | ||
*sae narae : her homin | *sae narae : her homin | ||
| Line 122: | Line 138: | ||
*na mate : my labour | *na mate : my labour | ||
*nai matei : my labours | *nai matei : my labours | ||
| + | |||
===Interrogative pronouns=== | ===Interrogative pronouns=== | ||
| Line 139: | Line 156: | ||
|} | |} | ||
| − | + | ||
| + | '''Derivatives:''' | ||
{| {{STDT}} | {| {{STDT}} | ||
|-style="background:#DDDDDD;" | |-style="background:#DDDDDD;" | ||
| Line 175: | Line 193: | ||
|} | |} | ||
'''*''' By adding "nec" in front of these words the word is negated, eg. Nec mane = nothing; Nec ilne = never; Nec yene = no-one | '''*''' By adding "nec" in front of these words the word is negated, eg. Nec mane = nothing; Nec ilne = never; Nec yene = no-one | ||
| + | |||
Revision as of 13:11, 28 October 2009
Contents
History
Common Phrases
| Phrase | English |
|---|---|
| Aiya(e) | Hey (lit. "blessed"), used to address a person |
| Davae naia | Good evening (lit. "sweet night") |
| Deles aiye | Greetings! (this is less formal than "Deles silam" but stronger than "Aiya") |
| Deles silam | Good day, (lit. "good time", this phrase contains no notion of time) |
| Deles necat | Goodbye (lit. "ending time") |
| Meria naia | Goodnight |
| Deles cherae | Good luck! (lit. "Chance time") |
| Erates file | Congratulations! (lit. "Be proud!") |
| Naete | Please |
| Fila(e) | Thank you |
| Neis | You're welcome |
| Jena aiye | Blessed be Jena! |
| Ser(ae) | Mr/Ms |
| Nec | used for negation, eg. nec mindaleis = I dislike |
| Nec | No |
| Sil | Yes |
Note: letters in brackets indicate the letter to be added for the word's feminine form.
Suffixes
For individuals:
- -wivan : underling, honorific used for someone beneath your standing
- -modin : equal, honorific used for someone equal to your standing
- -kin : lord, honorific used for someone of higher standing i.e a superior or noble
- -karan : king, reserved honorific for the Matis king
For adjectives and passive forms
- -a : masculine singular
- -ae : feminine singular
- -ai : plural (masculine or feminine)
For nouns
Note: matal = to fight
- -e : singular
- -ei : plural
- -ena : a contraction of "-e nar". Marker indicating a person performing an action, eg. matalena = the (male) warrior, one who fights
- -enae : feminine form of -ena, the person performing the action is a female, eg. matalenae = the (female) warrior
- -enai : plural of -ena, eg. matalenai : the warriors
- -a/ae/ai : marker, used in the passive voice, to indicate the person or object undergoing an action, eg. matala = the battle, the fighting
For verbs
Note: mindal = to love
- -eis : present tense and infinitive marker (does not conjugate), eg. mindaleis = I love
- -eiti : past tense marker, eg. mindaleiti = I loved
- -ias : future tense marker, eg. mindalias = I shall love
- -ates : imperative marker, eg. mindalates = love!
Articles
| Article | Meaning | |
|---|---|---|
| Definite article: | I | the |
| Partitive article: | Di | of |
Notes on articles:
- There is no indefinite article, eg. "i ende" means "the heart" while "ende" can means either just "heart" or "a heart"
- The partitive article can also be used meaning "from" or "by", eg. "tuleiti di Zora" means "I came from Zora"
Pronouns
Personal pronouns
| Word | English |
|---|---|
| Ne | I, me |
| Le | you (singular) |
| Se | he, she, it |
| Nye | us |
| Lye | you (plural) |
| Sye | they |
Possessive Adjectives
| Masculine Singular |
Feminine Singular |
Plural | English |
|---|---|---|---|
| Na | Nae | Nai | my |
| La | Lae | Lai | your |
| Sa | Sae | Sai | his, her, its |
| Nya | Nya | Nyai | our |
| Lya | Lya | Lyai | your |
| Sya | Sya | Syai | their |
Note: Possessive adjectives agree with the number and case of the noun they modify, eg. na mane e nai sanei = my food and my thoughts
Examples:
- sa nar : his homin
- sae narae : her homin
- la mindalena : your lover
- lae mindalenae : your lover
- na mindala : my darling
- nae mindalae : my darling
- na mate : my labour
- nai matei : my labours
Interrogative pronouns
| Word | English |
|---|---|
| Ma | which/what? |
| Il | when? |
| Lar | where? |
| Manya | how? |
| Ye | who? |
Derivatives:
| Word | English |
|---|---|
| Mailya | everything |
| Mamine | something |
| Mane* | anything |
| Ililya | all the time |
| Ilmine | perhaps |
| Ilne* | ever |
| Larilya | everywhere |
| Larmine | somewhere/anywhere |
| Larne | nowhere |
| Manyailya | by all means |
| Manyamine | somehow |
| Manyane | by any means |
| Yeilya | everyone |
| Yemine | someone |
| Yene* | anyone |
* By adding "nec" in front of these words the word is negated, eg. Nec mane = nothing; Nec ilne = never; Nec yene = no-one