Hi,
Here are some remarks :
- in the introduction (roots of the 5 wikis), add the official Lore Logo (align to the right ?).
- the titles and the structure of the FR and EN of this page (Catégorisation Categorization) are not the same, the english one is better (exept it has not an introduction's title) - I see you are working on it D
Have a look on my draft/proposition : Categorization/how to
- we should create an sub-page or tab, with explanations. Same TOC for all languages (EN, FR...) : 1. Categorization/how to 2. Encyclopatys, 3. Lore, ... 6. Other Links.
Salut,
Voici quelques remarques
- dans l'intro (présente les roots des 5 wikis), ajouter le logo lore oficielle (aligné à droite?)
- titres et infos organisées différemment sur la version FR et EN (page Catégorisation Categorization), la v EN est mieux (sauf pas de titre pour l'intro) - mais tu travailles dessus et ce n'est pas fini D
- Les principaux portails du Wiki de Ryzom : intégré et donc d'un niveau titre (pour table matière) d'un coup trop haut. Il devrait etre copié à la main pour etre sous "Le principe de base", au meme niveau que Les arborescences et les relations interlinguistiques.
OU encore mieux :
- La TOC pour toutes les langues aurait: 1. principes, 2. Encyclopatys, 3. Lore, ... 6. Autres liens.
- créer une sous page ou onglet, avec le gros des explications d'intro, la barre Les principaux portails du Wiki de Ryzom , rq linguistiques....
Voir ce brouillon : Catégorisation/aide
CraftJenn, Ranger du Cercle du Bois d'Almati (talk) 12:34, 7 November 2018 (UTC)
- Too long to tanslate for me :'(
- Cette partie est un très long développement commencé avec Vrana, Laofa et d’autres en FR dans les années 2012. Il ne concernait à l’époque que FR et était intimement associé à l’esprit de l’ASA (N’ASA après la fusion, et de nouveau en sommeil tant qu’il y a des pb techniques dans le wiki). Par la suite, après la fusion et avec l’apparition de Ryzom Forge, je suis devenu volontaire désigné pour être le SysOp de tous les wikis de Ryzom. Mais je n’intervenais pas trop dans les wikis des autres langues, non seulement par mes compétences parfois nulles dans certaines langues (je sais lire le cyrillique, mais c’est tout), mais aussi par respect des particularités de chacun comme dans Wikipédia. Tout ceci pour te dire que c’est une très longue aventure. :)
- Il y a peu, Tamarea m’a demandé si je pouvais m’occuper d’une « mission » (tic-tac, tic-tac dans 5 minutes ce message s’autodétruira... non je blague :D ): fusionner forge et Lore dans les cinq wikis linguistiques. Je lui ai dit que cela m’obligeait à harmoniser les 5 wikis pour que les joueurs s’y retrouvent facilement, surtout au niveau traduction (ne fût-ce que comparer les textes traitant d’un même sujet). J’ai donc repris les premières études lancées par les « nasaréens » ( ;) ). Sans interruption d’activité ou autres contre temps, j’estime qu’il me reste encore 6 bonnes semaines pour compéter la version 0.
- Comme c’est très long, et que j’ai l’habitude de faire du Knowledge Management, je trace mes avancées et ce qui semble bien figé. Ce qui n’est pas encore le cas, d’où le fait que je n’entretiens que la version anglaise qui diverge de la française pour être accessible à tous. Mais pour l’instant j’avance pas à pas en validant chaque fois la structure pour les 5 langues).
- Alors, quand ce sera fini, on pourra commencer à vraiment faire une bonne doc accompagnatrice. Pour l’instant, je préfère faire le plus « correct » en anglais, car en avançant, je tombe parfois sur des problèmes qui m’obligent à changer mes plans. Donc, méfie-toi du FR: c’était le point de départ, mais le plus « juste et à jour » est en EN.
- Ton aide sera des plus précieuses, mais pour l’instant, ne te fatigue pas sur le sujet, c’est encore des sables mouvants.
- Voilà, voilà. :)
- -- Zo'ro-Argh Woren Siloy 13:56, 7 November 2018 (UTC)