It is important to understand that Zoraï language consists of two essential parts. The actual speech, the spoken word used in daily communication, and the sacred writing, the Zoraï pictograms. Interestingly enough the pictographic writing of the Zoraï is quite impersonal; it does not include any pronouns, neither does it have any references to time of day or the season of the year. It seems that the Zoraï people have used pictographic writing to record the most important truths, the mantras that are often repeated over and over again to form ornamental patterns on buildings or weaponry. The study of Zoraï pictograms helps scholars better understand the philosophy and mentality of this mysterious people.

Contents

Affirmatives


Pronouns

Personal Pronouns

Taki Zoraï English
nu I, me
lu you (singular)
su he, she, it
niu us
liu you (plural)
siu they


Possessive Adjectives

Taki Zoraï English
nu'o my
lu'o your
su'o his, her, its
niu'o our
liu'o your
siu'o their


Interrogative pronouns

Taki Zoraï English
jia what? which?
hojia who?
hajia where?
najia how?
kéanjia when?
lijia how much?
okojia why?


Unsorted

Everything here should be sorted into proper categories, above this heading. Categorizing should be intuitive and logical.

Greetings

Common Greetings

Taki Zoraï Basic Meaning
kami li'ata welcome (informal)
kami zo'ata welcome (formal)
kami'ata hello (lit. the Kami greet you)
ata'kami* hello (lit. I greet the Kami)
kamia'ata miko-ito hello homins (the Kami greet you homins)
woha hello! (upon arrival)
woha mik'ito hello homins
mata hey (initiating conversation)
mata zinkéan I'll be there in a second
ataa I'm back (remplace le « re »)
mata waki see you later
mata né'puké goodbye, bye for now
mata nékéan farewell
mata Zora goodbye (on se retrouve à Zora)
mata yumé goodnight (lit. we meet in dreams)
lao'zénui sleep well

* This is in reponse to "kamia'ata"

Inquiry

Taki Zoraï Basic Meaning
lao né lao How are you? (lit. "(You) well or not well?")
y lu and you?
lao well
li'lao very well
zo'lao great
né lao not well
né li'lao not very well

Note: Lao, li'lao, zo'lao, né lao and né li'lao in this context can be translated as "I am well", "I am very well", etc.

Polite Phrases


Titles

Note: These words are appended to a proper noun, eg. Wyler yama, Qu-Bin Hon kito, etc

* Can be used as a diminutive suffix


Short Words

I can not emphasize enough how much this categorizing sucks balls, these words need to be sorted into categories such as 'adverbs', 'conjunctions', 'prepositions', etc


Qualifiers

Used in the same way as gender suffixes (-ito / -ko) in order to designate peoples when gender is unknown, or if both men and women are included in the group (precision for french users : in french the male gender would be used in such cases). Example : Haiku-ho'i : poets

Used as prefix to build an adjective. (Ex : Né'waki : not far = close)

Time


Travel

Note: "hay" et "wang" s'utilisent comme cc de lieu


Religion



unsorted vocabularies

An : peace Shi : the life, to live Shikyo : the death, to die Daï : to kill, murder, destoy, massacre Krok : zu bite Kri : to scratch Lor : the power Lor-le : catalysator, vitamin Lao'lor : good luck, be successful

Katar : drive away Katar kya : boss-hunt, hunting the kings Hoja : wild, primitive Li'hoja : bully, lout, rowdy, ruffian, rude, coarse, bad-mannered Zo'hoja : dangerous, cruel, vicious Tanko : to tank, close combat Bong : to stun, daze

Zhan : fight, war Hu'Zhan : attack, storm/charge Zhong'Zhan : defend, drawback, retreat Zhanto Zhanko : martial, warlike Zhankya : battle-leader, warchief Ni'Zhan : battle Hiro : courageous, brave, valiant Hiro-ito / Hiro-ko : hero / heroine

Kaipai : attention! watch out! Wiki-wiki : Buck up! Make it quick! quickly Hu hay : come on! forward Wang shi : to resurrect, revive, coming back to life Kami-lor : by the power of the Kami! ("ding" -> Level-up!) An'Fuu-Ka : AFK, intoxicated by silence I lose consciousness

Qi : magic Oqi : to release/spell doom/fate (using a spell?) 'Oqi : destiny, doom, fate, skill Qi'kuk : magic amplifier (gloves for boosting magic) Qi'lao : healing magic, care(giving), magic that makes it good Qi'kyo : offensive magic, destroying magic, magic of nothingness Qi'foo : weakening magic, magic that makes delirious / mad Qi'boo : neutralizing magic, magic that terrifies / causes fear

Den : to do / to be able to / to can -den : the power of, what ... (Kamis) can do (-Suffix)

Doun : mysterious Tran : totem Boo : fear, terror -boo : scary, terrifying, frightening (-Suffix) Shikyo-boo : death by fear

Goo: disease, illness, sickness, affliction -goo : sick, ill, bad, corrupt, rotten (-Suffix) Foo : madness, insanity -foo : crazy, alienated (-Suffix) Foo-ito, Foo-ko : madman, madwoman, lunatic

Kai : the sight, to see Kai-zi : eye, eyes Li'kai : look at, to view Zo'kai : observe, watch, marvel at Nékai : to blind, be blind, the blind Kaipai : attention (behold the problem)

Liang : to hear, sense of hearing Liang-zi : ear, ears Li'liang : to listen Zo'liang : eavesdrop, spy, listen carefully Liang-ito / -ko / -ho : listener (male, female, anyone/everyone)

Lok : the taste, to taste, flavo(u)r Lok-zi : mouth Lok'lok : to eat


See also

References

Zoraï Language

Retrieved from "https://en.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=Taki_Zoraï&oldid=12079"