From EncyclopAtys
(ââPetit page aussi Ă consulter dans l'optique de l'homogĂ©nĂ©isation et des catĂ©gories) |
|||
Line 22: | Line 22: | ||
[[User:Craftjenn|CraftJenn, Ranger du Cercle du Bois d'Almati]] ([[User talk:Craftjenn|talk]]) 12:34, 7 November 2018 (UTC) | [[User:Craftjenn|CraftJenn, Ranger du Cercle du Bois d'Almati]] ([[User talk:Craftjenn|talk]]) 12:34, 7 November 2018 (UTC) | ||
:''Too long to tanslate for me :'('' | :''Too long to tanslate for me :'('' | ||
â | : Cette partie est un trĂšs long dĂ©veloppement commencĂ© avec Vrana, Laofa et dâautres en FR dans les annĂ©es 2012. Il ne concernait Ă lâĂ©poque que FR et Ă©tait intimement associĂ© Ă lâesprit de lâASA ([[Nouvelle AcadĂ©mie des Sciences dâAtys|NâASA]] aprĂšs la fusion, et de nouveau en sommeil tant quâil y a des pb techniques dans le wiki). Par la suite, aprĂšs la fusion et avec lâapparition de Ryzom Forge, je suis devenu volontaire dĂ©signĂ© pour ĂȘtre le SysOp de tous les wikis de Ryzom. Mais je nâintervenais pas trop dans les wikis des autres langues, non seulement par mes compĂ©tences parfois nulles dans certaines langues (je sais lire le cyrillique, mais câest tout), mais aussi par respect des particularitĂ©s de chacun comme dans WikipĂ©dia. Tout ceci pour te dire que câest une trĂšs longue aventure. :) | + | : Cette partie est un trĂšs long dĂ©veloppement commencĂ© avec Vrana, Laofa et dâautres en FR dans les annĂ©es 2012. Il ne concernait Ă lâĂ©poque que FR et Ă©tait intimement associĂ© Ă lâesprit de lâASA ([[:fr:Nouvelle AcadĂ©mie des Sciences dâAtys|NâASA]] aprĂšs la fusion, et de nouveau en sommeil tant quâil y a des pb techniques dans le wiki). Par la suite, aprĂšs la fusion et avec lâapparition de Ryzom Forge, je suis devenu volontaire dĂ©signĂ© pour ĂȘtre le SysOp de tous les wikis de Ryzom. Mais je nâintervenais pas trop dans les wikis des autres langues, non seulement par mes compĂ©tences parfois nulles dans certaines langues (je sais lire le cyrillique, mais câest tout), mais aussi par respect des particularitĂ©s de chacun comme dans WikipĂ©dia. Tout ceci pour te dire que câest une trĂšs longue aventure. :) |
â | :Il y a peu, Tamarea mâa demandĂ© si je pouvais mâoccuper dâune «âmissionâ» (tic-tac, tic-tac dans 5 minutes ce message sâautodĂ©truira... non je blague :D ): fusionner forge et Lore dans les cinq wikis linguistiques. Je lui ai dit que cela mâobligeait Ă harmoniser les 5 wikis pour que les joueurs sây retrouvent facilement, surtout au niveau traduction (ne fĂ»t-ce que comparer les textes traitant dâun mĂȘme sujet). Jâai donc repris les [[ModĂšle:ThĂ©matique|premiĂšres Ă©tudes lancĂ©es par les «ânasarĂ©ensâ»]] ( ;) ). Sans interruption dâactivitĂ© ou autres contre temps, jâestime quâil me reste encore 6 bonnes semaines pour compĂ©ter la version 0. | + | :Il y a peu, Tamarea mâa demandĂ© si je pouvais mâoccuper dâune «âmissionâ» (tic-tac, tic-tac dans 5 minutes ce message sâautodĂ©truira... non je blague :D ): fusionner forge et Lore dans les cinq wikis linguistiques. Je lui ai dit que cela mâobligeait Ă harmoniser les 5 wikis pour que les joueurs sây retrouvent facilement, surtout au niveau traduction (ne fĂ»t-ce que comparer les textes traitant dâun mĂȘme sujet). Jâai donc repris les [[:fr:ModĂšle:ThĂ©matique|premiĂšres Ă©tudes lancĂ©es par les «ânasarĂ©ensâ»]] ( ;) ). Sans interruption dâactivitĂ© ou autres contre temps, jâestime quâil me reste encore 6 bonnes semaines pour compĂ©ter la version 0. |
:Comme câest trĂšs long, et que jâai lâhabitude de faire du Knowledge Management, je trace mes avancĂ©es et ce qui semble bien figĂ©. Ce qui nâest pas encore le cas, dâoĂč le fait que je nâentretiens que la version anglaise qui diverge de la française pour ĂȘtre accessible Ă tous. Mais pour lâinstant jâavance pas Ă pas en validant chaque fois la structure pour les 5 langues). | :Comme câest trĂšs long, et que jâai lâhabitude de faire du Knowledge Management, je trace mes avancĂ©es et ce qui semble bien figĂ©. Ce qui nâest pas encore le cas, dâoĂč le fait que je nâentretiens que la version anglaise qui diverge de la française pour ĂȘtre accessible Ă tous. Mais pour lâinstant jâavance pas Ă pas en validant chaque fois la structure pour les 5 langues). | ||
:Alors, quand ce sera fini, on pourra commencer Ă vraiment faire une bonne doc accompagnatrice. Pour lâinstant, je prĂ©fĂšre faire le plus «âcorrectâ» en anglais, car en avançant, je tombe parfois sur des problĂšmes qui mâobligent Ă changer mes plans. Donc, mĂ©fie-toi du FR: câĂ©tait le point de dĂ©part, mais le plus «âjuste et Ă jourâ» est en EN. | :Alors, quand ce sera fini, on pourra commencer Ă vraiment faire une bonne doc accompagnatrice. Pour lâinstant, je prĂ©fĂšre faire le plus «âcorrectâ» en anglais, car en avançant, je tombe parfois sur des problĂšmes qui mâobligent Ă changer mes plans. Donc, mĂ©fie-toi du FR: câĂ©tait le point de dĂ©part, mais le plus «âjuste et Ă jourâ» est en EN. |
Latest revision as of 15:06, 7 November 2018
Hi,
Here are some remarks :
- in the introduction (roots of the 5 wikis), add the official Lore Logo (align to the right ?).
- the titles and the structure of the FR and EN of this page (Catégorisation Categorization) are not the same, the english one is better (exept it has not an introduction's title) - I see you are working on it D
Have a look on my draft/proposition : Categorization/how to
- we should create an sub-page or tab, with explanations. Same TOC for all languages (EN, FR...) : 1. Categorization/how to 2. Encyclopatys, 3. Lore, ... 6. Other Links.
Salut,
Voici quelques remarques - dans l'intro (présente les roots des 5 wikis), ajouter le logo lore oficielle (aligné à droite?) - titres et infos organisées différemment sur la version FR et EN (page Catégorisation Categorization), la v EN est mieux (sauf pas de titre pour l'intro) - mais tu travailles dessus et ce n'est pas fini D - Les principaux portails du Wiki de Ryzom : intégré et donc d'un niveau titre (pour table matiÚre) d'un coup trop haut. Il devrait etre copié à la main pour etre sous "Le principe de base", au meme niveau que Les arborescences et les relations interlinguistiques.
OU encore mieux :
- La TOC pour toutes les langues aurait: 1. principes, 2. Encyclopatys, 3. Lore, ... 6. Autres liens.
- créer une sous page ou onglet, avec le gros des explications d'intro, la barre Les principaux portails du Wiki de Ryzom , rq linguistiques....
Voir ce brouillon : Catégorisation/aide
CraftJenn, Ranger du Cercle du Bois d'Almati (talk) 12:34, 7 November 2018 (UTC)
- Too long to tanslate for me :'(
- Cette partie est un trĂšs long dĂ©veloppement commencĂ© avec Vrana, Laofa et dâautres en FR dans les annĂ©es 2012. Il ne concernait Ă lâĂ©poque que FR et Ă©tait intimement associĂ© Ă lâesprit de lâASA (NâASA aprĂšs la fusion, et de nouveau en sommeil tant quâil y a des pb techniques dans le wiki). Par la suite, aprĂšs la fusion et avec lâapparition de Ryzom Forge, je suis devenu volontaire dĂ©signĂ© pour ĂȘtre le SysOp de tous les wikis de Ryzom. Mais je nâintervenais pas trop dans les wikis des autres langues, non seulement par mes compĂ©tences parfois nulles dans certaines langues (je sais lire le cyrillique, mais câest tout), mais aussi par respect des particularitĂ©s de chacun comme dans WikipĂ©dia. Tout ceci pour te dire que câest une trĂšs longue aventure. :)
- Il y a peu, Tamarea mâa demandĂ© si je pouvais mâoccuper dâune «âmissionâ» (tic-tac, tic-tac dans 5 minutes ce message sâautodĂ©truira... non je blague :D ): fusionner forge et Lore dans les cinq wikis linguistiques. Je lui ai dit que cela mâobligeait Ă harmoniser les 5 wikis pour que les joueurs sây retrouvent facilement, surtout au niveau traduction (ne fĂ»t-ce que comparer les textes traitant dâun mĂȘme sujet). Jâai donc repris les premiĂšres Ă©tudes lancĂ©es par les «ânasarĂ©ensâ» ( ;) ). Sans interruption dâactivitĂ© ou autres contre temps, jâestime quâil me reste encore 6 bonnes semaines pour compĂ©ter la version 0.
- Comme câest trĂšs long, et que jâai lâhabitude de faire du Knowledge Management, je trace mes avancĂ©es et ce qui semble bien figĂ©. Ce qui nâest pas encore le cas, dâoĂč le fait que je nâentretiens que la version anglaise qui diverge de la française pour ĂȘtre accessible Ă tous. Mais pour lâinstant jâavance pas Ă pas en validant chaque fois la structure pour les 5 langues).
- Alors, quand ce sera fini, on pourra commencer Ă vraiment faire une bonne doc accompagnatrice. Pour lâinstant, je prĂ©fĂšre faire le plus «âcorrectâ» en anglais, car en avançant, je tombe parfois sur des problĂšmes qui mâobligent Ă changer mes plans. Donc, mĂ©fie-toi du FR: câĂ©tait le point de dĂ©part, mais le plus «âjuste et Ă jourâ» est en EN.
- Ton aide sera des plus prĂ©cieuses, mais pour lâinstant, ne te fatigue pas sur le sujet, câest encore des sables mouvants.
- VoilĂ , voilĂ . :)
- -- Zo'ro-Argh Woren Siloy 13:56, 7 November 2018 (UTC)
Petite pages aussi à consulter dans l'optique de l'homogénéisation et des catégories
Attention: tout est encore Ă l'Ă©tat prototype, mĂȘm si c'est dĂ©jĂ trĂšs avancĂ©. -- Zo'ro-Argh Woren Siloy 14:05, 7 November 2018 (UTC)