Update (2019/05/13): a RC channel to speak about wiki #pj-ryzom_wiki.
Help for user about this wiki (title, comments, add image or links...) Writing Guide. But this page talk about translation on the wikis.
NEW: WikiTrad-EN/Toolbars on this wiki to compare the interfaces on the 5 languages.
Thanks to add the languages translations flags at the top of the page, as translators used to do. Here is the code (here, a french page named pFR and an english one named pEN) :
Be careful when copy/paste to an other language, specially regarding some keywords (for the Category: Catégorie for FR, Kategorie DE, Categorías SP... or in images, for ex vignette for thumb...), the place's names can be very different too, acronyms (PNJ/NPC, HRP/OCC)... We need to add several terms or the search won't be optimal. And (specially for categories) choosing a name in a foreign language can be touchy...
The common roots categories are:
Several categories "on top" are commun in all languages, better not move or even change them (keep them at the same level). Users should try to use categories as far as possible from root (each page or image can be collected using several categories), however, the 5 wikis are very different.
Help about categories at Categorization/how_to.
To translate the text (category description and the Summary when importing images) and names of the category on common wiki:
Here are some examples:
Code of a Category (common space names):
Code of an image (common space names):
See SOS/catImage for help about images categories.
Spanish
Note the language's place in the URL : for the French it start with fr https://fr.wiki.ryzom.com/wiki, the English version https://en.wiki.ryzom.com/wiki...
On forum : https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=forum/view/1839 we have several versions :
The code to use on the official forum - all translations are in a same post: [FR] for the French version and [EN] for the english translation
Feel free to change this Draft.
Go to the WikiTrad it's on the French wiki (sorry, it should be on the English one), but easier for Discussions with CraftJenn, as I am French. I suggest that all translators share tips in here... CraftJenn, Ranger du Cercle du Bois d'Almati (talk) 16:51, 9 September 2018 (CEST)