en:WikiTrad-EN
fr:WikiTrad-FR
 
UnderConstruction.png
Translation to review
Don't blame the contributors, but come and help them 😎

Reference text ( Maintained text, used as reference ) :
Notes: (Craftjenn, 2019-06-02)


Update (2019/05/13): a RC channel to speak about wiki #pj-ryzom_wiki.

Contents

On this wiki

Thanks to add the languages translations flags at the top of the page, as translators used to do. Here is the code (here, a french page named pFR and an english one named pEN) :

{{Trad|DE=<pDE>|ES=<pES>|EN=<pEN>|FR=<pFR>||RU=<pRU>}}

Help for user about this wiki (title, links...) Writing Guide.

Help about categories at Categorization/how_to. The common roots categories are:

On Common

To translate the text (category description and the Summary when importing images) and names of the category on common wiki:

Code of a Category (common space names):

{{CategoryDescription |en=This category collects images about |de=Diese Kategorie sammelt ! |fr=Cette catégorie rassemble des images concernant les Missions en mektoubs }} [[Category:Encyclopatys]] [[Category:Mission]] [[Category:Mount]]

Code of an image (common space names):

FR, 2019_05, Mektoub misions, Missions en mektoub, plus à [https:// mes notes de missions] [[Category:EncyclopFR]] [[Category:Mission]] [[Category:Mount]]


See SOS/catImage for help about images categories.

This page should be translated to

German

Heernis

English

French

Craftjenn

Spanish

Note the language's place in the URL : for the French it start with fr https://fr.wiki.ryzom.com/wiki, the English version https://en.wiki.ryzom.com/wiki...

On the forum

On forum : https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=forum/view/1839 we have several versions :

The code to use on the official forum - all translations are in a same post: [FR] for the French version and [EN] for the english translation


Feel free to change this Draft.

Go to the WikiTrad it's on the French wiki (sorry, it should be on the English one), but easier for Discussions with CraftJenn, as I am French. I suggest that all translators share tips in here...

CraftJenn, Ranger du Cercle du Bois d'Almati (talk) 16:51, 9 September 2018 (CEST)
  1. If you are a German or Spanish or Russian or french translator, when creating a new category on common, better create it with a english name, and you can write in your native language in descriptions with or DE or SP or RU or FR respectively)
  2. On the Common (and Forge) wikis, as medias are shared for all languages (RU, ES, DE, FR and EN), English is the default language for the names of the Categories. Common's URL start with atys.wiki.ryzom.com, and the English one start with en.wiki.ryzom.com, German with de.wiki.ryzom.com, French with fr.wiki.ryzom.com... regarding how you count, there's 6 or 7 public wikis...
Retrieved from "https://en.wiki.ryzom.com/w/index.php?title=WikiTrad-EN&oldid=29353"