Declaration of Homin Rights

From EncyclopAtys

(Redirected from Homin Rights Act)
Jump to: navigation, search


Important.png
Under Construction Panel.png !!!! WIP !!!! Under Construction Panel.png
There are currently still 65 articles in preparation in the category "WIP"
Article in preparation. Please let the author finish it before you modify it.
The last editing was from Leda on 17.10.2021.

de:Deklaration der Rechte der Homin en:Declaration of Homin Rights es:Declaración de los Derechos Hominos fr:Déclaration des Droits de l'Homin ru:Декларация прав Хомина
 
UnderConstruction.png
Translation to review
Don't blame the contributors, but come and help them 😎

Reference text ( Maintained text, used as reference ) :
Notes: (Leda, 2021-10-17)


History

2507 
Still Wyler propose un texte à Fairhaven pour lutter contre l'esclavage qui constituera plus tard la base de la Déclaration des Droits de l'Homin.
2518 
les quatre peuples ont signé la Déclaration.
2559 [1]
Quinteth, Fallenor 11, 2e CA : Denen Toen, Gouverneur de la Fédération de la Nouvelle Trykoth initie un nouveau sommet des Quatres Peuples à l'occasion duquel le traité des droits de l'homin est remis dans la lumière lors des travaux à propos du Traité pour l'Équilibre des Nations Atysiennes dans les Nouvelles Terres.

Texte

Préambule

La Déclaration Universelle des Droits de l’Homin constitue une avancée majeure dans la reconnaissance des homins en tant qu’entité unique et donc dans la reconnaissance de l’espèce homine. Le présent texte a été inspiré par un texte que Still Wyler a présenté au gouvernement de Fairhaven en 2507 pour combattre l’esclavage. Le texte définitif a été amendé et ratifié par les quatre peuples homins en 2518 sous l’impulsion de Wyler ; en voici le contenu :

Article 1

L’hominité n’est pas divisible. Chacun des quatre peuples représente un quart équivalent de l’hominité. Tout homin est un membre équivalent de l’espèce homine.

Article 2

Tous les homins naissent libres et égaux en dignité et en droit.

Article 3

Personne ne doit être maintenu en esclavage ou en servage. L’esclavage et le commerce d’esclaves sont interdits sous toutes leurs formes.

Article 4

Un homin n’est ni un animal, ni une machine, ni un objet. Un homin se distingue du règne animal, des objets ou des machines par sa capacité à prévoir et à planifier un ensemble d’actions, ce qui indique la présence d’une âme. En conséquence, un homin ne saurait se réduire à l’ensemble des organes qui permettent à son corps de fonctionner.

Article 5

Tout homin, quels que soient sa race, son âge, sa nationalité ou sa religion, a le droit de choisir son apparence et la façon dont il s’habille.

Article 6

Tout homin a le droit d’exercer un métier dans tous les états libres homins dans la limite des lois de la nation concernée.

Article 7

Tout le monde a droit à un accès équitable à la technologie, la magie, la médecine et l’éducation pour améliorer son développement personnel.

Article 8

Les savoirs et les formations les plus élevés doivent être accessibles à tous de manière égale sur la base du mérite personnel.

Article 9

Personne ne doit illégitimement agresser autrui.

Article 10

Indépendamment de sa race ou de sa couleur, un homin doit secourir promptement tout homin blessé et le soigner jusqu’à son rétablissement. Le non respect de cet article constitue une violation des droits fondamentaux de l’Homin.




  1. OOC: this treaty happened only on the Aniro (french) server

Last version 2021-10-17•