Difference between revisions of "User:Dorothée/Orphie"

From EncyclopAtys

Jump to: navigation, search
(Created page with "<noinclude>{{Trad |DE=Benutzerin:Dorothée/Orphie|DEs=2 |EN=User:Dorothée/Orphie|ENs=2 |ES=User:Dorothée/Orphie|ESs=2 |FR=Utilisatrice:Dorothée/Orphie|FRs=0 |RU=User:Doroth...")
 
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
<noinclude>{{Trad
 
<noinclude>{{Trad
|DE=Benutzerin:Dorothée/Orphie|DEs=2
+
|DE=Benutzerin:Dorothée/Orphie|DEs=4
|EN=User:Dorothée/Orphie|ENs=2
+
|EN=User:Dorothée/Orphie|ENs=4
 
|ES=User:Dorothée/Orphie|ESs=2
 
|ES=User:Dorothée/Orphie|ESs=2
 
|FR=Utilisatrice:Dorothée/Orphie|FRs=0
 
|FR=Utilisatrice:Dorothée/Orphie|FRs=0
 
|RU=User:Dorothée/Orphie|RUs=2
 
|RU=User:Dorothée/Orphie|RUs=2
 
|palette=ranger
 
|palette=ranger
}}
+
}}__NOEDITSECTION__
== <center>Orphie</center> ==</noinclude>
+
== <center>'''Orphie'''<ref>A chronicle of the event “[[Ultimate Quest]]”</ref></center> ==
 +
<br />
 +
<br /></noinclude>
  
 
<poem>
 
<poem>
     C’est peu après le grand tremblement d’écorce du [[Nexus]], en [[2609]] que j’ai rencontré [[Orphie Dradius]]. C’était après qu’Erin Mac’Cartlann eût découvert [[Une vieille archive|une vieille carte]] dans ses archives, qui nous avait conduit au [[tunnel des malheurs|Tunnel des Malheurs]]. Elle était venue participer à [[Une vieille archive/Assemblée Ranger du Holeth, Folially 18, 4e CA 2609|l’assemblée Ranger]] qui avait suivi l’expédition. J’avais alors été fortement impressionnée par cette homine qui conservait, malgré son grand âge, une allure particulièrement énergique et pourtant bienveillante. C’est à peine si je pus échanger quelque mots avec elle, mais ils suffirent à me faire comprendre comment elle avait pu participer à la fondation et développer, [[Guilde:Rangers d'Atys|avec ses compagnons]] bien sûr, une communauté aussi importante que celle des Rangers.
+
     It was shortly after the great barkquake of the [[Nexus]], in [[2609]] that I met [[Orphie Dradius]]. It was after Erin Mac'Cartlann had discovered [[An old archive|an old map]] in her archives, which led us to the [[Tunnel of Woe|Tunnel of Woe]]. She had come to participate in the [[An old archive/Ranger Meeting of Holeth, Folially 18, 4th CA 2609|the Ranger Assembly]] that had followed the expedition. At the time I was very impressed by this homina who, despite her advanced age, retained a particularly energetic and yet benevolent appearance. I could hardly exchange a few words with her, but they were enough to make me understand how she had been able to participate in the foundation and develop, [[Guild:Rangers of Atys|with her companions]] of course, a community as important as that of the Rangers.
     Comme tous, j’avais été très inquiète en lisant les mots de l’[[Ultime quête|affiche]] qui nous avertissait de sa récente disparition. Quand j’arrivai au [[Bois d'Almati|cercle des Rangers]], les traits tirés d’[[Apocamus Dradius|Apocamus]] et la pâleur de son visage ne furent pas pour me rassurer, et je pense que tous partageaient mon sentiment. Malgré tout, l’ampleur de la mobilisation me donna quelque espoir. et c’est sans attendre que nous nous précipitâmes dans la Kitinère à sa recherche.
+
     Like everyone else, I had been very worried when I read the words of the [[Ultimate Quest|poster]] that alerted us about her recent demise. When I arrived at the [[Almati Wood|Ranger's Circle]], I was not reassured by [[Apocamus Dradius]]'s strained expression and the pallor of his face, and I think everyone else felt the same. Still, the extent of the mobilization gave me some hope, and it was without delay that we rushed into the [[Kitin's Lair]] to find her.
  
     Dans un premier temps la troupe, un peu désordonnée  explora la partie  la mieux connue de la caverne, vers la salle où les kitins rassemblent leur bétail, où elle fut accueillie par une concentration inhabituelle de Kinchers auxquels se mêlèrent rapidement  les résidents habituels des lieux. Les combats furent acharnés et les blessés nombreux. Malgré tout, les homins solidaires purent explorer les galeries Est mais ne purent franchir les éboulis ou les monticules kitins qui les obstruent. Pas de trace d'Orphie... la déception était grande.<br />
+
     At first the party, somewhat disordered, explored the best-known part of the cave, towards the room where the kitins gather their livestock, where they were met by an unusual concentration of Kinchers, who soon mingled with the usual residents of the place. The fighting was fierce and many were injured. Nevertheless, the united homins were able to explore the eastern galleries but could not get past the debris or the kitin mounds that obstructed them. No trace of Orphie... the disappointment was great.<br />
  
 
<gallery mode="packed" widths=350px heights=200px>
 
<gallery mode="packed" widths=350px heights=200px>
Rubble at the end of the egg room.png|Éboulis au fond de la salle des œufs
+
Rubble at the end of the egg room.png|Rubble at the end of the egg room.
Wounded Orphie and the giant sting.jpg|Orphie blessée et le dard géant
+
Wounded Orphie and the giant sting.jpg|Wounded Orphie and the giant sting
 
</gallery>
 
</gallery>
  
     Rassemblant son courage, l'expédition se dirigea vers la salle des œufs primaires. Là encore nous dûmes combattre âprement car passer inaperçus était exclu. Finalement, tout au fond de la salle des œufs et près des rechertches minutieuses, on trouva la dague d'Orphie, elle était donc passée par là. Nous avons alors passé un temps considérable à détruire un monticule Kitin et à tenter de déblayer les éboulis qui ferment l’accès aux plus grandes profondeurs  (j'ai même été coincée par le glissement d'un bloc, mais par bonheur j'ai été secourue rapidement ).  Finalement, un peu plus tard nous découvrîmes Orphie elle-même, grièvement blessée; à coté d'elle, ce qui ressemblait au dard noir et énorme d'un insecte monstrueux. Rassemblant une fois encore nos forces, nous sommes remontés à la surface, Apocamus portant sa grand-mère aussi délicatement que possible.  
+
     Regaining its courage, the expedition headed for the primary egg room. Here again we had to fight hard, as going unnoticed was not an option. Finally, at the very bottom of the egg room and after a thorough search, we found Orphie's dagger, so she had been there. We then spent a considerable amount of time destroying a Kitin mound and trying to clear the rubble that closed off access to the greater depths (I even got stuck by a sliding boulder, but luckily I was rescued quickly).  Finally, a little later we discovered Orphie herself, badly wounded; next to her, what looked like the huge black stinger of a monstrous insect. Gathering our strength once more, we climbed to the surface, Apocamus carrying his grandmother as gently as possible.  
     Une fois remontés jusqu'au camp, dans ce cercle qu'elle aimait tant, nous avons tenté de la soigner ; mais ses blessures étaient bien trop graves et sa graine de vie s'est éteinte. J'espère au moins qu'elle aura senti, dans les bras de son petit-fils, l'affection que nous tous lui <s>portons</s> portions.  
+
     Once we went back to the camp, in that circle she loved so much, we tried to heal her; but her wounds were far too severe and her seed of life faded away and extinguished. I hope at least that she will have felt, in the arms of her grandson, the affection that we all <s>carry</s> carried for her.  
     Son ultime quête ne restera pas vaine, foi de Ranger ! Nous allons trouver quelle créature nous l'a enlevée et je n'ai aucun doute que, par delà  les différences qui les divisent, les homins se rassembleront  pour cela. C'est le plus bel hommage que nous pouvons lui rendre. 
+
 
 +
     Her final quest will not be in vain, it's a Ranger's promise!  We will find out which creature took her away from us; and I have no doubt that, over the differences that divide them, homins will unite once again for this. That is the greatest tribute we can pay to her!
  
 
<gallery mode="packed" widths=350px heights=300px>
 
<gallery mode="packed" widths=350px heights=300px>
Orphie's Death.png|La mort d'Orphie.
+
Orphie's Death.png|Orphie's Death.
 
</gallery></poem>
 
</gallery></poem>
 +
<br />
 +
<br />
 +
{{Couillard2}}
 +
 +
{| style="margin-left: auto; margin-right: 100px;"
 +
|-
 +
| — Excerpt from "[[:category:Memoirs of a seasoned ranger|Memoirs of a seasoned ranger]]", by [[User:Dorothée|Do'ro Thee]]
 +
|}
 +
<noinclude>[[category:Memoirs of a seasoned ranger |Orphie]]</noinclude>

Latest revision as of 17:10, 29 April 2021

de:Benutzerin:Dorothée/Orphie
en:User:Dorothée/Orphie
es:User:Dorothée/Orphie
fr:Utilisatrice:Dorothée/Orphie
ru:User:Dorothée/Orphie
 
UnderConstruction.png
Translation to review
Don't blame the contributors, but come and help them 😎

Reference text ( Maintained text, used as reference ) :
Notes: (Dorothée, 2021-04-29)

Orphie[1]



    It was shortly after the great barkquake of the Nexus, in 2609 that I met Orphie Dradius. It was after Erin Mac'Cartlann had discovered an old map in her archives, which led us to the Tunnel of Woe. She had come to participate in the the Ranger Assembly that had followed the expedition. At the time I was very impressed by this homina who, despite her advanced age, retained a particularly energetic and yet benevolent appearance. I could hardly exchange a few words with her, but they were enough to make me understand how she had been able to participate in the foundation and develop, with her companions of course, a community as important as that of the Rangers.
    Like everyone else, I had been very worried when I read the words of the poster that alerted us about her recent demise. When I arrived at the Ranger's Circle, I was not reassured by Apocamus Dradius's strained expression and the pallor of his face, and I think everyone else felt the same. Still, the extent of the mobilization gave me some hope, and it was without delay that we rushed into the Kitin's Lair to find her.

    At first the party, somewhat disordered, explored the best-known part of the cave, towards the room where the kitins gather their livestock, where they were met by an unusual concentration of Kinchers, who soon mingled with the usual residents of the place. The fighting was fierce and many were injured. Nevertheless, the united homins were able to explore the eastern galleries but could not get past the debris or the kitin mounds that obstructed them. No trace of Orphie... the disappointment was great.




    Regaining its courage, the expedition headed for the primary egg room. Here again we had to fight hard, as going unnoticed was not an option. Finally, at the very bottom of the egg room and after a thorough search, we found Orphie's dagger, so she had been there. We then spent a considerable amount of time destroying a Kitin mound and trying to clear the rubble that closed off access to the greater depths (I even got stuck by a sliding boulder, but luckily I was rescued quickly). Finally, a little later we discovered Orphie herself, badly wounded; next to her, what looked like the huge black stinger of a monstrous insect. Gathering our strength once more, we climbed to the surface, Apocamus carrying his grandmother as gently as possible.
    Once we went back to the camp, in that circle she loved so much, we tried to heal her; but her wounds were far too severe and her seed of life faded away and extinguished. I hope at least that she will have felt, in the arms of her grandson, the affection that we all carry carried for her.

    Her final quest will not be in vain, it's a Ranger's promise! We will find out which creature took her away from us; and I have no doubt that, over the differences that divide them, homins will unite once again for this. That is the greatest tribute we can pay to her!



一━══ ⧼⧽ ══━一


— Excerpt from "Memoirs of a seasoned ranger", by Do'ro Thee
  1. A chronicle of the event “Ultimate Quest