Difference between revisions of "An old archive/The SKA's Work"

From EncyclopAtys

Jump to: navigation, search
 
Line 16: Line 16:
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
La rumeur de l'archive mystèrieuse qui serait un plan du Tunnel des Malheurs fini par atteindre les oreilles de [[Zendae]].
+
<poem>    The rumour of the [[An old archive|mysterious archive]], which is said to be a map of the [[Tunnel of Woe]], finally reaches [[Zendae]]'s ears. She quietly examined a reproduction of the archive on her desk.</poem>
 
{{Quotation| [[Zendae]]|
 
{{Quotation| [[Zendae]]|
<poem>Calmement elle examina une reproduction de l'archive posée sur son bureau.
+
<poem>
 +
“Strange representation...” she brooded.  
  
"Etrange représentation..." rumina-t-elle.
+
“Why did the author of this plan deliberately hide the information behind an artistic style? ...
  
"Pour quelle raison l'auteur de ce plan a-t-il délibérément caché l'information derrière un style artistique ? ..."
+
“If each line represents a gallery, each gallery junction is represented by a serif...
  
"Si chaque ligne représente une galerie, chaque jonction de galeries est représentée par un empattement..."
+
“It seems to me that the count of galleries is correct...
  
"Il me semble que le compte de galeries est correct..."
+
“But it would be worth checking on the scene, I wasn't aware of all the junctions...
  
"Mais ça mériterait de controler sur place, je n'avais pas conscience de toutes les jonctions..."
+
“In any case, the large arched gallery is represented at its right size, not like on the map of the group of Azazorians, who have made a brilliant blunder on this point...
  
"En tout cas la grande galerie en arc de cercle est représentée à sa juste taille, pas comme sur la carte du groupe d'Azazoriens, qui se sont magistralement fourvoyés sur ce point..."
+
“The red gallery is the one that can be easily crossed by sneaking through...
  
"La galerie rouge, c'est celle que l'on peut traverser facilement en se faufilant..."
+
“Its room, where a single kipucka remains lethargic, seems to be represented as a heart...
 
 
"Sa salle, celle où un kipucka unique reste en léthargie, semble représentée comme un coeur..."
 
 
 
"Se peut-il que les couleurs et les symboles identifient la fonction de chaque galerie ? ..."
 
 
 
Laissant là le document, elle décida qu'elle ferait bien de partager ses pensées à Nilstilar et aux autres membres du SKA.</poem>}}
 
  
 +
“Could it be that the colours and symbols identify the function of each gallery? ...”</poem>}}
 +
<poem>    Leaving the document behind, she decided that she would be wise to share her thoughts with [[User:Nilstilar|Nilstilar]] and other [[SKA]] members.</poem>
 +
<br />
 +
{{Couillard}}
 +
<br />
  
 
<poem>        Following [[An old archive|the revelation of the archive]] of [[Orphie Dradius]], the investigation<ref>  [[An old archive/Investigation in the Tunnel of Woe|Investigation in the Tunnel of Woe]]</ref> and the assembly<ref> [[An old archive/Ranger Meeting of Holeth, Folially 18, 4th CA 2609|Ranger Meeting of Holeth, Folially 18, 4th CA 2609]]</ref> which followed, the [[SKA]] undertook to draw up a detailed map of the [[Tunnel of Woe]].  
 
<poem>        Following [[An old archive|the revelation of the archive]] of [[Orphie Dradius]], the investigation<ref>  [[An old archive/Investigation in the Tunnel of Woe|Investigation in the Tunnel of Woe]]</ref> and the assembly<ref> [[An old archive/Ranger Meeting of Holeth, Folially 18, 4th CA 2609|Ranger Meeting of Holeth, Folially 18, 4th CA 2609]]</ref> which followed, the [[SKA]] undertook to draw up a detailed map of the [[Tunnel of Woe]].  

Latest revision as of 20:35, 27 November 2020

de:Ein altes Archiv/Die Arbeit des SKA
en:An old archive/The SKA's Work
es:Un archivo antiguo/El trabajo del SKA
fr:Une vieille archive/Les travaux du SKA
ru:Старый архив/Деятельность СКА
 
UnderConstruction.png
Translation to review
Don't blame the contributors, but come and help them 😎

Reference text ( Maintained text, used as reference ) :
Notes: (Dorothée, 2020-11-27)




The SKA's Work




    The rumour of the mysterious archive, which is said to be a map of the Tunnel of Woe, finally reaches Zendae's ears. She quietly examined a reproduction of the archive on her desk.

“Strange representation...” she brooded.

“Why did the author of this plan deliberately hide the information behind an artistic style? ...”

“If each line represents a gallery, each gallery junction is represented by a serif...”

“It seems to me that the count of galleries is correct...”

“But it would be worth checking on the scene, I wasn't aware of all the junctions...”

“In any case, the large arched gallery is represented at its right size, not like on the map of the group of Azazorians, who have made a brilliant blunder on this point...”

“The red gallery is the one that can be easily crossed by sneaking through...”

“Its room, where a single kipucka remains lethargic, seems to be represented as a heart...”

“Could it be that the colours and symbols identify the function of each gallery? ...”

  Zendae

    Leaving the document behind, she decided that she would be wise to share her thoughts with Nilstilar and other SKA members.


-–—o§O§o—–-


        Following the revelation of the archive of Orphie Dradius, the investigation[1] and the assembly[2] which followed, the SKA undertook to draw up a detailed map of the Tunnel of Woe.
    The Great Library is able to present the results with the kind permission of Nair Zendae and Nilstilar Thorec, who have conducted the necessary further exploratory expeditions during the year 2610. We would like to thank them for this. The detailed results of this considerable work can be found in the article Topographical Analysis of the Tunnel of Woe, (JA 2610).



Map prepared by SKA under the direction of Zendae and Nilstilar Thorec in 2610.
Map of galleries, by function.