Difference between revisions of "Ultimate Quest/Analysis report of the kitin fragment"

From EncyclopAtys

Jump to: navigation, search
m
m (Protected "Ultimate Quest/Analysis report of the kitin fragment": Official Lore ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite)))
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WIP}}__NOTOC__{{Lore Officielle}}<noinclude>{{Trad
+
__NOTOC__<noinclude>{{Lore Officielle}}{{Trad
 
|DE = Letzte Quest/Analysebericht des Kitin-Fragments |DEs= 4
 
|DE = Letzte Quest/Analysebericht des Kitin-Fragments |DEs= 4
 
|EN = Ultimate Quest/Analysis report of the kitin fragment |ENs= 0
 
|EN = Ultimate Quest/Analysis report of the kitin fragment |ENs= 0
Line 10: Line 10:
 
|com=  
 
|com=  
 
}}{{Clear}}</noinclude>
 
}}{{Clear}}</noinclude>
<center><big><big><big>'''Rapport d'analyse du fragment de kitin'''</big></big></big></center>
+
<center><big><big><big>'''[[Ultimate Quest/Analysis report of the kitin fragment|Analysis report of the kitin fragment]]'''</big></big></big></center>
<center><big>''Rapport d'analyse du fragment de kitin remis le 2612-2-1-7 par [[Melga Folgore]]''</big></center>
+
<center><big>''Analysis report of the kitin fragment submitted on 2612-2-1-7 by [[Melga Folgore]]''</big></center>
{{Quotation|'''[[Daeronn Cegrips]]''',<br />''Maître de la Chaire de la Connaissance''<br />Entomologiste|
+
{{Quotation|'''[[Daeronn Cegrips]]''',<br />''Master of the Chair of Knowledge''<br />Entomologist|
== Contexte ==
+
=== Context ===
<blockquote>Fragment trouvé dans la [[kitinière]] du [[Bois d'Almati]], à coté du corps sans vie d'[[Orphie Dradius]].</blockquote>
+
<blockquote>Fragment found in the [[Almati Wood]] [[Kitin's Lair]], next to the lifeless body of [[Orphie Dradius]].</blockquote>
==Analyse ==
+
===Analysis===
<blockquote><poem>
+
<blockquote><poem>   A trained eye will quickly recognize in this fragment a tapered section of the abdomen of a [[kirosta]], characterized by a bifid ending composed of a cornicle and a stinger.
    Un œil averti reconnaîtra rapidement dans ce fragment un tronçon fuselé de l'abdomen d'un [[kirosta]], caractérisé par une terminaison bifide composée d'un cornicule et d'un dard.
+
The abdomen of a kirosta consists of four segments:
L'abdomen d'un kirosta est constitué de quatre segments :
+
*first segment, connected to the thorax, ascending ;
*premier segment, relié au thorax, ascendant ;
+
*second segment, vertically positioned, descending and very constricted at its junction with the third ;
*second segment, positionné verticalement, descendant et très étranglé à sa jonction avec le troisième ;
+
*third and fourth segment, horizontal, darted between its long legs by the insect.
*troisième et quatrième segments, horizontaux, dardés entre ses longues pattes par l'insecte.
+
     The fragment contains segments 2 to 4, as well as the complete appendages. It is thus an abdomen that has been sliced up between the first two segments. The size of the abdomen is relatively modest for a kirosta, between those of the abdomens of "nettled" and "incensed" kirostas.
     Le fragment comporte les segments 2 à 4, ainsi que les appendices au complet. Il s'agit donc d'un abdomen qui a été tranché entre les deux premiers segments. La taille de l'abdomen est relativement modeste pour un kirosta, entre celles des abdomens des kirostas « irrités » et « enragés ».
+
     The color of the specimen is totally singular and fascinating, of a black that does not reflect any light, emitting only here and there vermilion gleams forming spots or lines, depending on the angle of observation. This color has never been observed before, except perhaps in the native [[varinx]]es of the [[Prime Roots]] or the [[gibbaï]]s.
     La couleur de l'échantillon est totalement singulière et fascinante, d'un noir qui ne réfléchit aucune lumière, émettant seulement ça et là des lueurs vermillion formant taches ou lignes, selon l'angle d'observation. Cette couleur n'a jamais été observée jusqu'alors, sauf peut être chez les [[varinx]] indigènes des Primes Racines ou les [[gibbaïs]].
 
  
'''Hypothèse première''' : ce kirosta serait un spécimen mutant, sélectionné par sa ruche pour sa couleur favorisant le camouflage dans les lieux sombres.</poem>
+
'''First hypothesis''': this kirosta would be a mutant specimen, selected by its hive for its color supporting the camouflage in the dark places.</poem>
=== Décomposition accélérée ===
+
==== Accelerated decay ====
<poem>    Trois jours après avoir été rapporté à l'Académie, le fragment a commencé à dégager une odeur très nauséabonde et des moisissures noires se sont formées à la surface de la chitine. Après cinq jours son état s'était encore dégradé : la chitine était désormais molle. Aussi ai-je ordonné le tronçonnage de l'échantillon en trois parties (les trois segments) et la stabilisation de chacune en l'état dans une [[The Stance of Daïsha|stance of Daïsha]] <ref>An [[Amber Cubes|amber cube]]. </ref>. J'ai en outre prélevé quelques échantillons de moisissures aux fins d'analyses ultérieures.
+
<poem>    Three days after being brought back to the Academy, the fragment began to give off a very stench odor and black mold formed on the surface of the chitin. After five days its condition had deteriorated further: the chitin was now soft. So I ordered the sample to be cut into three parts (the three segments) and each one to be stabilized in its original state in a [[The Stance of Daïsha|Daïsha stanza]] <ref>An [[Amber Cubes|amber cube]]. </ref>.I also took some mold samples for further analysis.
  
'''Hypothèse seconde''' : ce kirosta serait un spécimen malade, atteint par un agent pathogène puissant entraînant une nécrose sévère.</poem></blockquote>
+
'''Second hypothesis:''' this kirosta would be a sick specimen, affected by a powerful pathogen causing a severe necrosis.</poem></blockquote>
== Conclusion ==
+
 
<blockquote><poem>    Cette dernière hypothèse m'a semblé, vu la rapidité de la dégradation, la plus plausible. Mais c'est aussi la plus prometteuse : l'identification du pathogène en question pourrait en effet s'avérer décisive dans la lutte des Homins contre les populations kitines. C'est pourquoi une nouvelle étude a d'ores et déjà été lancée pour, à l'aide des échantillons prélevés, retrouver sa trace dans la nature.</poem></blockquote>
+
=== Conclusion ===
 +
<blockquote><poem>    This last hypothesis seemed to me, given the rapidity of the degradation, the most plausible. But it is also the most promising: the identification of the pathogen in question could indeed prove decisive in the fight of the Homins against the kitin populations. This is why a new study has already been launched to find the pathogen in the wild with the help of samples taken.</poem></blockquote>
 
}}
 
}}
 
{{couillard2}}
 
{{couillard2}}

Latest revision as of 17:16, 11 September 2021

Rubber-Stamp-Lore-Amber.png
Official page of the Ryzom Lore
Latest edition: Dorothée, 11.09.2021
de:Letzte Quest/Analysebericht des Kitin-Fragments en:Ultimate Quest/Analysis report of the kitin fragment es:Búsqueda definitiva/Reporte del análisis del fragmento de kitin fr:Ultime quête/Rapport d'analyse du fragment de kitin ru:Окончательный квест/Отчет об анализе фрагмента китина
 
UnderConstruction.png
Translation to review
Don't blame the contributors, but come and help them 😎

Reference text ( Maintained text, used as reference ) :
Notes: (Dorothée, 2021-09-11)


Analysis report of the kitin fragment
Analysis report of the kitin fragment submitted on 2612-2-1-7 by Melga Folgore

Context

Fragment found in the Almati Wood Kitin's Lair, next to the lifeless body of Orphie Dradius.

Analysis

    A trained eye will quickly recognize in this fragment a tapered section of the abdomen of a kirosta, characterized by a bifid ending composed of a cornicle and a stinger.
The abdomen of a kirosta consists of four segments:

  • first segment, connected to the thorax, ascending ;
  • second segment, vertically positioned, descending and very constricted at its junction with the third ;
  • third and fourth segment, horizontal, darted between its long legs by the insect.

    The fragment contains segments 2 to 4, as well as the complete appendages. It is thus an abdomen that has been sliced up between the first two segments. The size of the abdomen is relatively modest for a kirosta, between those of the abdomens of "nettled" and "incensed" kirostas.
    The color of the specimen is totally singular and fascinating, of a black that does not reflect any light, emitting only here and there vermilion gleams forming spots or lines, depending on the angle of observation. This color has never been observed before, except perhaps in the native varinxes of the Prime Roots or the gibbaïs.

First hypothesis: this kirosta would be a mutant specimen, selected by its hive for its color supporting the camouflage in the dark places.

Accelerated decay

    Three days after being brought back to the Academy, the fragment began to give off a very stench odor and black mold formed on the surface of the chitin. After five days its condition had deteriorated further: the chitin was now soft. So I ordered the sample to be cut into three parts (the three segments) and each one to be stabilized in its original state in a Daïsha stanza [1].I also took some mold samples for further analysis.

Second hypothesis: this kirosta would be a sick specimen, affected by a powerful pathogen causing a severe necrosis.

Conclusion

    This last hypothesis seemed to me, given the rapidity of the degradation, the most plausible. But it is also the most promising: the identification of the pathogen in question could indeed prove decisive in the fight of the Homins against the kitin populations. This is why a new study has already been launched to find the pathogen in the wild with the help of samples taken.

  Daeronn Cegrips,
Master of the Chair of Knowledge
Entomologist

一━══ ⧼⧽ ══━一