Difference between revisions of "Glossary of RP Terms"

From EncyclopAtys

Jump to: navigation, search
m (B)
Line 34: Line 34:
 
;Chien :(animal) : Il n'y a pas de chiens mais des [[Gingo|Gingos]], des [[Torbak|Torbaks]]...<br />
 
;Chien :(animal) : Il n'y a pas de chiens mais des [[Gingo|Gingos]], des [[Torbak|Torbaks]]...<br />
 
:(insulte) : Vocable générique. Inutile d'en vouloir à ces "chiens de Fyros", ça ne veut rien dire. Préférez [[Varynx]], [[Bodoc]] ou [[Capryni]]. Valable pour "rat", "porc" ou autres sympathies...  
 
:(insulte) : Vocable générique. Inutile d'en vouloir à ces "chiens de Fyros", ça ne veut rien dire. Préférez [[Varynx]], [[Bodoc]] ou [[Capryni]]. Valable pour "rat", "porc" ou autres sympathies...  
;Chevalier:Par définition, ce titre ne peut exister, puisque pas de chevaux dans la [[Portail:Faune|faune d'Atys]].
+
;Chivalry, Chevalerie: By definition, these words cannot exist, since there are no horses in the [[Portal:Fauna|Atys Fauna]]. See also [[#Horse|#Horse, Horseman]].
;Clavier: La carapace d'[[arma]] fait très bien l'affaire.
 
 
 
 
=D=
 
=D=
 
;Déconnexions intempestives: le mal de [[Tepsen Be'Laroy|Tepsen]].
 
;Déconnexions intempestives: le mal de [[Tepsen Be'Laroy|Tepsen]].
Line 61: Line 59:
 
=J=
 
=J=
 
=K=
 
=K=
 +
;Keyboard: The carapace of [[arma]] does the job very well.
 +
;Knight, Knighthood: See [[#Chivalry|Chivalry]].
 +
 
=L=
 
=L=
 
;Language IRL (Allemand, Anglais, Espagnol...): Dialecte (atysien). En taki zoraï, on peut dire "taki shizu"
 
;Language IRL (Allemand, Anglais, Espagnol...): Dialecte (atysien). En taki zoraï, on peut dire "taki shizu"

Revision as of 10:52, 4 November 2019


Important.png
Under Construction Panel.png !!!! WIP !!!! Under Construction Panel.png
There are currently still 75 articles in preparation in the category "WIP"
Article in preparation. Please let the author finish it before you modify it.
The last editing was from Dorothée on 4.11.2019.

de:Glossar der Rollenspielbegriffe
en:Glossary of RP Terms
es:Glosario de términos de juegos de rol
fr:Lexique des termes RP
ru:Глоссарий терминов ролевой игры
 
UnderConstruction.png
Translation to review
Don't blame the contributors, but come and help them 😎

Reference text ( Maintained text, used as reference ) :
Notes: (Dorothée, 2019-11-04)


Here is a small glossary of the "Atysian" role-playing game that you can use instead of some common terms.
Initial source: Sokkarie Circle Archives, https://web.archive.org/web/20050831161737/http://sokkarie.yrub.com/
For more information on video game vocabulary, refer to the Glossary of video game terms on Wikipedia.

Direct access in the alphabetical index
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

Avatar
it is just a homin(e), and its «anima» is the player behind its character, could be its conscience, its soul...

B

Bird
There are no birds on atys, but Izams, Igaras,Yber are avian, the "Javings" are Javans...
Blood
Purists are fighting each other on this point... is there blood or not in the bodies of homins? Homins can be considered to have both blood and sap, but the word "sap" may be preferred as a general rule (but there is no agreement on the question, there is very little doubt about the humanoid origin of the Atysian races...).

C

Chatlog
Les trykers ont inventé un appareil, le Tyllidolh‎, pour enregistrer les conversations.
Chien 
(animal) : Il n'y a pas de chiens mais des Gingos, des Torbaks...
(insulte) : Vocable générique. Inutile d'en vouloir à ces "chiens de Fyros", ça ne veut rien dire. Préférez Varynx, Bodoc ou Capryni. Valable pour "rat", "porc" ou autres sympathies...
Chivalry, Chevalerie
By definition, these words cannot exist, since there are no horses in the Atys Fauna. See also #Horse, Horseman.

D

Déconnexions intempestives
le mal de Tepsen.
Dieu
Concept délicat. Mais jurez plutôt "Par Jena", ou "Par Ma-Duk". Par le Grand Mentor, le Grand Dragon, le Grand Glouglou.

E

Étude de l'origine des Kitins
Paléokitinologie.

F

Fame
Voir Renommée. Sur ce wiki: Manuel de l'utilisateur/Renommée, Factions, Allégeance, et/ou Renommée de tribus
Femme/homme
Ni femme ni homme, mais homine et homin.

G

H

Horse, Horseman
Your horses will not be powerful horses, but Mektoubs or Gubanis, animals used both to transport goods and to move around. The one who rides a Mektoub (a Gubani) is therefore a Mektoubier (a Gubanier).
HRP
Voir IRL,
Humanité
Non très cher(e), pas humanité mais hominité ! Nuance...
Humain
Pas d'humains connus sur Atys. On parle d'homins.
Homme/Femme
Ni homme ni femme, mais homin et homine.

I

IG
Être IG, c'est être sur l'Écorce. (Il vaut mieux écrire écorce qu'Ecorce qui écorche la langue française si on n'a pas de majuscule accentuée sur son clavier).
IRL
Si être IG, c'est avoir les pieds bien sur l'Écorce, par opposition, l'IRL que l'on pourrait écrire aussi IRéeL, c'est avoir la tête en dehors. Avoir la tête en l'air, être dans la lune, dans les nuages? Alors, l'IRL, ne serait-ce pas être au delà de la canopée?

J

K

Keyboard
The carapace of arma does the job very well.
Knight, Knighthood
See Chivalry.

L

Language IRL (Allemand, Anglais, Espagnol...)
Dialecte (atysien). En taki zoraï, on peut dire "taki shizu"
Level
Aaargh! quoi de moins RP que de parler de "level"... pourquoi ne pas utiliser "compétence" et parler de "cercles" pour définir son niveau. Dans le style "Mes compétences atteignent le septième cercle de compétence en magie". Ok c'est plus long que "je suis lvl 70", mais tellement plus beau... Utilisez aussi les titres gagnés comme "Maître Foreur des Forêts", etc.
Lune
On évitera de parler de lune, mais il serait plutôt question d'"astre de la nuit". Il y a plusieurs objets célestes autour d'Atys dont trois qui pourraient se faire appeler "Lune". Voir Astronomie.

M

Masque
Les Zoraï portent un masque, mais il est lié génétiquement au visage du Zoraï, donc, il n'est pas question de dire: "tu dois être laide sous ton masque" puisque ce masque est le visage...
Métal / Fer...
Point de métal ! Comme la pierre (ou le fer), cela n'existe pas sur Atys (en bref, tout y est vivant ou l'a été !). Inutile de vouloir "croiser le fer" donc... Seule la Karavan possède du métal, mais il ne provient pas d'Atys...
Mob
Prédateur, Proie, Kitin, insecte... ou mieux, le nom (varinx, kincher etc.)

N

Noblesse
Pas de Noblesse pour les homins fraîchement de retour d'Exode. Pour être en conformité avec le BG voulu par les développeurs, vous ne devez pas vous attribuer de titres de noblesse. Faite de votre histoire une légende, un vieux papier retrouvé dans l'un de vos greniers, enrobez le tout de mystère et vous ne serez peut-être pas hors du BG de Ryzom...

O

OOC
See IRL,
Ordinateur
Voir PC.

P

PC
Les Matis ont reçu le module d'interface Karavan avec Atys. Heureusement, tout le monde peut s'en servir sur l'Écorce.
Pet
It seems that they are Zigs: yubo, gubanis or grippos.
Photograph
The term "luciogram" (lucio in short) is often used to define a screenshot. See also Luciography
Poisson
N'est pas un nom proscrit, mais on devrait préférer utiliser des noms comme : Sagass, Prakker, Hachtaha, Baldusa, Clap-clap...

Q

R

RP
Inutile de le préciser dès l'instant où nous sommes sur l'Écorce.

S

Sand
There is no sand on Atys since there is no stone... but on the other hand, sawdust and ashes. Nevertheless, it seems that in the Lakes, it is indeed sand (the result of the crushing of the shells and corals).
Screenshot
See Luciography, Lucio, Luciogram
Ser/Serae
A typical Matis mark of deep respect invented (we will say found) by the guild Hesperian. Ser is a bit like Sir or Monsignor, but with a female equivalent (Serae). It is used as such. For example: "Ser Karouko, I respectfully greet you on behalf of Serae Aliciae Drosera who engages you in the work you have undertaken with such ardour ...".
Stone
No stones on Atys (at least on the surface), everything is made of solidified, crystallized, frozen or coagulated sap, at your convenience. But walls or stone statues.... none
Sun
One should avoid talking about sunlight, but rather about "star of the day" or "luminaire". See Astronomy.

T

Tell
Voilà bien un canal qui pose soucis: RP or not RP? En fait le tell pourrait être selon le cas un chuchottement inaudible pour les autres (RP) ou tout simplement et généralement une conversation privée (HRP).
Terre
Nous ne sommes pas sur Terre, mes bons homins ! Préférez le terme "Ecorce" à celui de terre. Ex:"Sur toute l'Ecorce", et non "Sur toute la Terre"... on peut aussi dire "Par Tout Atys", mais c'est un vilain jeu de mot... Comme la Terre a été évoquée par la Karavan, on peut en parler comme de la première planète créée par Jena, mais pour rendre la chose plus RP (l'orthographe correcte est inconnue des Homins), on déforme l'orthographe, par exemple : Thaire, Terr, etc... (À noter que l'on trouve souvent dans les textes les termes Nouvelles Terres, Anciennes Terres ou Terres d'Antan, ainsi que Terres Lointaines) mais c'est dans le sens "pays, territoire" .

U

V

W

Web
Le Web (racourci pour désigner le WWW - World Wide Web) signifie en anglais toile (d'araignée), dès lors, pourquoi ne pas utiliser le mot Toile à la place de Web pour rester plus dans le langage des atysiens?
Woren Siloy
C'est la contraction de Woha (Zoraï), oren pyr (fyros), Deles Silam (Matis) et Lordoy (Tryker), une abréviation utilisée par les pacifistes pour s'adresser à une réunion multiraciale.

X

XP
Pourquoi ne pas parler de force ou d'expérience ? "Oh, ce varinx était vraiment très fort !" ou "J'ai gagné beaucoup d'expérience en le tuant !".

Y

Z

*